Nå er det premiere for Nye Levende Bibelen
I dag lanserer vi Det Nye Testamente i ny språkdrakt på norsk. Oversettelsen er den verdenskjente teksten som går under navnet: Nye Levende Bibelen. Etter flere år med intensivt arbeid er nå utgivelsen et faktum. Bak Nye Levende Bibelen står Det Internasjonale Bibelselskapet. Det ble grunnlagt allerede i 1809 og har siden stått for vel et 100-talls oversettelser av Det Nye Testamente og hele Bibelen. Vi gjør dette for at hver generasjon skal få muligheten til å lese det tidløse budskapet som Bibelen er, på sitt eget moderne språk.

Nye levende Bibelen er en del av et større nordisk oversettelsesprosjekt. Den svenske NT-teksten, Nya Levande Bibeln ble lansert i 2003, og ble trykket i 150 000 eksemplarer det første året. Vårt håp er at du gjennom Nye Levende Bibelen skal få lese grunntekstens budskap på samme måten som de gjorde fra først av, på et språk som var moderne og som alle forsto.

Kjøp Bibelen...

Bestillingstelefon 800 11 690


Herren grunnla jorden med visdom, med kyndighet reiste han himmelen. Med kunnskap lot han havdypet bryte fram og duggen dryppe fra skyene. Ta vare på klokskap og omtanke, og slipp dem ikke av syne, min sønn! Da blir de til liv for deg, et vakkert kjede om din hals. Da kan du vandre trygt på din vei og ikke støte foten mot noe. Du er ikke redd når du går til ro, og når du har lagt deg sover du godt. Du skal ikke engstes for plutselig skrekk, for stormen som kommer over de onde. For du kan sette din lit til Herren, han vokter din for så du ikke går i snaren. Ordspråkene 3:19-26


© 2005 International Bible Society (IBS). All rights reserved worldwide. Senest oppdatert 12-06-2006